返回 北宋穿越指南 首页

上一页 目录 下一页

关于语言交流问题[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[18中文网]https://m.18zw.cc最快更新!无广告!

    接近长安音。

    以“猪”字举例,洛阳音读“雕”,长安音读“猪”。

    就算是宋代的洛阳音,跟现代普通话比较,也有一半左右能听懂。那些能听懂的字,生母韵母和音调不完全相同,但不会太费力,下意识的就能理解其义。剩下那些听不懂的,有一部分连蒙带猜也能猜出来。

    当然,也有一部分变化太大,连猜都不知道怎么猜。

    《北宋穿越指南》关于语言交流问题 正在手打中,请稍等片刻,

    内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

关于语言交流问题[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页