返回 穿越历史,从远古到现代 首页

上一页 目录 下一页

第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代11[1/2页]

天才一秒记住本站地址:[18中文网]https://m.18zw.cc最快更新!无广告!

    《左传》(2)

    3、秦晋殽之战(2)

    注释:

    1、本篇录自《左传》僖公三十二年、三十三年。殽(yao姚音),山名,在今河南洛宁县北,地势极险。本篇是写秦国与晋国殽山的一次战役。

    2、冬:鲁僖公三十二年冬天。

    3、庚辰:十二月十二日。

    4、殡(bin音):殓而未葬。

    曲沃:晋国的旧都,也是晋君祖坟所在地,在今山西闻喜县东。

    5、绛(jiang降音):晋都城,今山西翼城县东南。

    6、柩(jiu旧音):灵柩,棺材。

    7、卜偃:人名,晋国管占卜的大夫郭偃。

    8、君:晋文公。命:命令。大事:指战争。西师:指秦军。

    轶(yi逸音):后车超过前车,这里是“超越”的意思;过轶我:越过我国境。

    焉(yan音):语气词。

    这四句说:国君有大事命令我们,将有秦军越过我国的国境;打击他们,一定会取得胜利。

    按,卜偃闻秦密谋,故说这话来引起大家的警惕。

    9、杞子:秦国的将官。

    按,鲁僖公三十二年,晋秦联军想灭掉郑国;郑派烛之武到秦军说明利害,揭露晋的贪欲,结果秦不但没帮助晋灭郑国;反而派杞子、逢孙、杨孙驻防郑国,防备晋灭郑。

    使:使人,派人。

    10、管:锁钥;

    掌其北门之管:掌管郑国都城北门的锁钥。

    11、潜师:暗中运兵不叫敌人知道。

    以:连词,相当于“而”。

    12、访:咨询,征求意见。

    诸:等于“之于”;

    之:代词,代“潜师以来”这件事。

    于:介词。

    蹇(jian检音)叔:秦的老臣。

    13、劳师:使军队劳乏。

    所闻:所听到的。

    这两句说:使军队很疲劳地去偷袭远方的郑国,不是(我)听到过的(作法)。

    14、无乃:大概,恐怕。

    15、勤:劳苦。

    无所:“无所得”的省略,得不到什么。

    悖(bei倍音)心:背逆怨恨。

    这两句说:劳苦而又得不到什么,(军队)必生背逆之心。

    16、其:语气词,加强反问。

    17、辞:不接受,拒绝。

    18、孟明:秦臣,百里奚之子,名视,字孟明。

    西乞、白乙:秦将;西乞:复姓,名术。白乙:名丙。

    19、哭之:对着军队哭。

    20、孟子:孟明;子,是对孟明的尊称。之:助词。

    这两句说:孟明啊,我只见军队开出去,而不能见军队回来啊!

    21、谓之曰:对他说道。

    22、尔:你。中寿:六、七十岁的年纪。拱:两手合抱。

    这三句说:你知道什么,如果(你)在中寿时死去,(现在)你坟上的树已经长到合抱那么粗了。按,这是骂蹇叔老而无知,早该死去的话。

    23、陵:大山。殽有二陵,指殽山的东西二陵,相距三十五里;文中南陵即西陵,北陵即东陵。

    24、夏后皋:夏君名皋,夏桀的祖父。后:国君称后。

    25、文王:周文王。

    这句说:文王避风雨的(地方)。

    26、是间:这(两座山)之间。

    这两句说:(你们)必死在这山里,我等着在那里收拾你的骨头吧!

    27、东:用如动词,向东进发。

    28、周北门:周王都洛邑(今洛阳市西)的北门。

    左右:战车的左右兵士;古代战车上坐三人,中驾车,左持弓,右执矛。

    胄(zhou宙音):头盔;免胄而下,脱帽下车,表示对周天子的尊敬。

    29、超乘(sheng胜音):一跃上车。按:这里写秦军刚下车,又一跃而上,是对天子的放肆无礼的举动。

    30、王孙满:周共王的玄孙,名满。

    31、言于王曰:对周共王说。轻:轻狂放肆。

    32、脱:指随随便便,没有纪律。

    33、滑:姬姓小国,在晋的边境,今河南滑县。

    34、弦高:姓弦名高。

    市于周,:到周地去做生意;市:动词,经商做买卖。

    35、乘:古时一车四马为乘,因此“乘”常作数词四的代称。

    韦:熟牛皮。

    先:古人送礼往往有先后,礼物的质量则是先轻后重。

    犒师:慰劳军队。

    这三句说:先送熟牛皮四张,随后又送去十二头牛,慰劳秦军。

    36、寡君:对自己国君的谦称。

    吾子:尊称对方。

    步师:行军。

    敝邑:对自己国家的谦称;出于敝邑:经过我们的国家。

    敢:犹言“冒昧”,谦词;敢犒从者:冒昧地拿微薄的礼物慰劳您的军队。

    37、腆(tian舔音):富厚。不腆:不丰厚。

    这句说:我们的国家虽不富厚。

    38、淹:滞留,此指久住在外。

    具:准备。积:人马需用的米菜柴草之类。

    这三句说:因为你们的军队久居在外,(如果你们住下来)待一天,我们愿意供应你们一天的日用品,(如果准备)动身,便替你们准备一夜的守卫。

    39、遽(ju具音):驿车,古代每过一个驿站,要换一次马。

    这句说:(弦高)一方面使人用接力的快马驾车到郑国报信。

    40、客馆:招待外宾的地方;

   &nb

第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代11[1/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页